আমার আকাশ
ভাল লাগে
Амар акаш
бхало лаге - Мне нравится
небо
ভাল লাগে
চাঁদ
Бхало лаге
чад - Нравится луна
ভাল লাগে
তারাদের
Бхало лаге
тарадер - Нравятся звёзды
ভাল লাগে
রাত
Бхало лаге
рат - Нравится ночь
আরও ভাল
লাগে তমার মনে
Аро бхало
лаге томар моне - А ещё нравится в твоей душе
আমার এই
অবাধ যাতায়াত
Амар эй обадх
джатайат - Моё это свободное передвижение
আমার বৃস্টি
ভাল লাগে
Амар бришти
бхало лаге - Мне нравится
дождь
ঝাপসা
ঝাপটায়
Джхапша джхаптай
- При слабом ветерке
ভাল লাগে
ছাতা মাথায়
বিদ্যুতের ভয়
Бхало лаге
чхата матхай биддутер бхой - Нравится боязнь
молнии под зонтом над головой
আরও ভাল
লাগে তমার মনে
Аро бхало
лаге томар моне - А ещё нравится в твоей душе
আমার এই
গভির আশ্রয়
Амар эй гобхир
асрой - Моё это глубокое убежище
আমার
রাস্তা ভাল
লাগে
Амар раста
бхало лаге - Мне нравятся
улицы
সাদা
কাল রঙিন
Шада кало
ронгин - Белые, черные и разноцветные
দুস্তর দিশি
হারা কেমন
সীমাহীন
Дустор диши хара
кемон шимахин - Непроходимые, потерявшие направление и такие безграничные
আরও ভাল
লাগে সেয়
রাস্তায়
Аро бхало
лаге шей растай - А ещё нарвится
на тех улицах
তমার সাথে সারা
দিন
Томар шатхе
шара дин - С тобой целый день
|
Гхум
– сон
Ниргхум
– отсутствие сна
Акаш
– небо
Чад – луна
Тара – звезда
О – ещё, тоже, также
Мон
– душа, ум (моне – в душе)
Обадх
– свободный, беспрепятственный
Джатайат
– движение, передвижение
Бришти
– дождь
Джхапша
– слабый, неясный
Джхапта
– ветер (джаптай – при ветре)
Чхата
– зонт
Матха
– голова (матхай – над головой)
Биддут
– молния, электричество
Бхой
– страх, боязнь
Гобхир
– глубокий
Асрой
– убежище
Раста
– улица, дорога (растай – на улице, на дороге)
Ронгин
– разноцветный (ронг – цвет)
Дустор
– непреодолимый
Диши
– направление
Хара
– терять, теряющий
Кемон
– такой
Шимахин
– безграничный
Шара – весь, целый
|