Аудирование к двенадцатому уроку-2

Ознакомьтесь с очень известной и популярной, хотя и старой бенгальской песней "Вечером ты и я" - романтическая песня о юноше и девушке, сидящих вечером вдвоем. Припев такой простой, что Вы будете напевать его весь день. Скачать эту песню можно здесь.

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

সন্ধ্যাবেলা তুমি আমি বসে আছি দুজনে

Шондхабэлай туми ами бошэ ачхи дуджонэ

Вечером ты и я сидим вдвоем

তুমি বলবে ,আমি শুনব, তুমি বলবে

Туми больбэ ами шунбо туми больбэ

Ты говори, а я буду слушать, ты говори

আমি শুনব, শুনব, তুমি বলবে

Ами шунбо шунбо туми больбэ

Я буду слушать, слушать, а ты говори

ঝিরিঝিরি বাতাসে, দূরে ওই আকাশে

джхириджхири баташэ, дурэ ой акашэ

На легком ветерке там далеко в небе

ডানা মেলে উড়ে চলি, চলো না

дана мэле урэ чоли, чоло на

И крылья расправив давай полетим, давай же

আর কিছু জানি না, কোনো বাধা মানি না

аро кичху джани на, коно бадха мани на

И больше я ничего не знаю, ни о каких препятствиях не беспокоюсь

যা বলিতে চাও বল না

джа больтэ чао боло на

Что хочешь сказать, говори же

তুমি শুনবে, আমি বলব

туми шунбэ ами больбо

Ты слушай, а я буду говорить

তুমি ছাড়া*, জান গো, ভাল যে লাগে না

Туми чхара джано го бхало джэ лагэ на

Без тебя, любимый, знай, что не нравится

চল, চল, চোখে হাসি আসে না

Чоло чоло чокхэ хаши ашэ на

Пойдем же, в глазах не появляется улыбка

আমি নেই আমাতে, তুমি নেই তোমাতে

Ами нэй аматэ, туми нэй томатэ

Я сама не своя, и ты сам не свой

আর কিছু মন ভালোবাসে না

Ар кичху мон бхалобашэ на

И сердцу больше ничего не мило

তুমি বলবে, ভালোবাসব

Туми больбэ, бхалобашбо

Ты говори, мне будет мило.

*Обратите внимание, что с предлогом «чхара» («без») употребляется объектный падеж. Например, без тебя – томакэ чхара. Но в данном случае предлог употреблен с местоимением в именительном падеже для большей поэтичности и сохранения стихотворного размера.

Шондхабэла – вечер

Боша – садиться

Бошэ ачх – сидеть

Дуджонэ – вдвоем

Бола – говорить

Шона – слушать

Джхириджхирилегкий, мягкий (о ветре)

Баташ – ветер, воздух

Дурэ – далеко

Ой – тот, там

Акаш – небо

Дана – крыло (птицы)

Мэла – простирать, расправлять

Ура – летать

Аро – ещё

Кичху – что-то

Джана – знать

Коно – какой-либо

Бадха – препятствие, помеха

Мана – игнорировать, не обращать внимания

Джа – что

Чхара – без

Го – любимый, милый, дорогой

Джэ – что

Бхало лага – нравиться

Чола – идти

Чокх – глаз, глаза

Хаши – улыбка, смех

Аша – приходить

Мон – душа, сердце, разум

Бхалобаша - любить

НазадГлавнаяВперед

Hosted by uCoz