Бенгали. Двенадцатый урок бенгальского языка

В этом уроке рассмотрим повелительное наклонение. Тема очень сложная из-за мудреного способа образования повелительного наклонения. Что ж, будем разжевывать.

В бенгальском языке повелительное наклонение бывает настоящего и будущего времени. В настоящем времени оно употребляется, когда необходимо совершить какое-либо действие сейчас, а в будущем – через какое-то время. Сравните:
Сходи к Пете и принеси мне учебник.– действие нужно совершить сейчас.
Завтра сходи к Пете и принеси мне учебник. – действие нужно совершить через какое-то время.

Повелительное наклонение настоящего времени образуется путем прибавления к основе окончаний:


Местоимения

Основа на согласную

Основа на гласную

Кора – делать

Дэкха - смотреть

Джауа - уходить

Кхауа - кушать

Туй, тор

-

-

Кор

Дэкх

Джа

Кха

Туми, томра

о

о

Коро

Дэкхо

Джао

Кхао

Апни, апнара

ун

н

Корун

Дэкхун

Джан

Кхан

Э, о, шэ, эра, ора, тара

ук

к

Корук

Дэкхук

Джак

Кхак

Ини, уни, тини, эра, ора, тара

ун

н

Корун

Дэкхун

Джан

Кхан

Кадж корун - Работайте

Эй дэкхун - Посмотрите на это

В отличие от русского языка, глаголы в повелительном наклонении могут употребляться как с местоимениями/существительными, так и без них. Например, по-русски мы не можем сказать Вы посмотрите туда, а в бенгальском можем:

Апни окханэ дэкхун - Посмотрите туда

Туми шэкханэ джао - Иди туда

Шэ баритэ джак - Пусть он идёт домой

Оддхапок кадж корун - Пусть преподаватель работает

Аня джолькхабар кхак - Пусть Аня завтракает

В глаголах с односложной основой для туми у переходит в о, а и в э. То есть если в основе глагола есть буква у (например, утх - основа глагола отха), то при употреблении глагола с местоимением туми она меняется на о. Если в основе глагола есть буква и (например, ликх - основа глагола лекха), то при употреблении глагола с местоимением туми она меняется на э.


Местоимения

Лекха (основа ликх) - писать

Отха (основа утх) – вставать

Кена (основа кин) - покупать

Кходжа (основа кхудж) - искать

Туй, тор

Ликх

Утх

Кин

Кхудж

Туми, томра

Лекхо

Отхо

Кэно

Кходжо

Апни, апнара

Ликхун

Утхун

Кинун

Кхуджун

Э, о, шэ, эра, ора, тара

Ликхук

Утхук

Кинук

Кхуджук

Ини, уни, тини, эра, ора, тара

Ликхун

Утхун

Кинун

Кхуджун

Туй шокале шокале утх - Встань рано

Туми читхи лекхо - Напиши письмо

Апнара эй бойта кэнун - Купите эту книгу

Шэ амар бой кхуджук - Пусть он найдет мою книгу

Глагол ачх в повелительном наклонении не употребляется, а заменяется на глагол тхака. Глаголы дэуа, нэуа и аша образуются не по общим правилам, их спряжения нужно запомнить.


Местоимения

Дэуа – давать

Нэуа – брать

Аша - приходить

Туй, тор

Дэ

Нэ

Ай

Туми, томра

Дао

Нао

Эшо

Апни, апнара

Дин

Нин

Ашун

Э, о, шэ, эра, ора, тара

Дик

Ник

Ашун

Ини, уни, тини, эра, ора, тара

Дин

Нин

Ашун

Амакэ джоль дэ - Дай мне воды

Туми чини нао - Возьми сахара

Ашун, бошун - Проходите, садитесь (обычно говорят гостям)

Томра кхоборэр кагодж нао - Возьмите газету

Повелительное наклонение будущего времени образуется так:
Для туй берется форма настоящего времени (например, кора - кориш, дэкха - дэкхиш и т.д.)

для апни, шэ и тини – форма будущего времени (например, кора - корбэ, корбэн и т.д.)

для туми к односложной основе прибавляется окончание о, при этом если в основе есть гласная а, то она переходит в э (например, ана - эно, аша - эшо), а к двусложной основе прибавляется окончание йо, при этом второй гласный основы а или о переходит в и (например, гхумано - гхумийо, дэкхано - дэкхийо).

Исключения: для туми глагол гауа (петь) – гэйо, хоуа (становиться) – хойо, роуа (оставаться) – ройо.


Местоимения

Кора – делать

Лекха – писать

Дэуа – давать

Аша - приходить

Роуа - оставаться

Хоуа - становиться

Дэкхано - показывать

Туй, тор

Кориш

Ликхиш

Диш

Ашиш

Рош

Хош

Дэкхаш

Туми, томра

Коро

Ликхо

Дио

Эшо

Ройо

Хойо

Дэкхийо

Апни, апнара

Корбэн

Ликхбэн

Дэбэн

Ашбэн

Ройбэн

Хобэн

Дэкхабэн

Э, о, шэ, эра, ора, тара

Корбэ

Ликхбэ

Дэбэ

Ашбэ

Ройбэ

Хобэ

Дэкхабэ

Ини, уни, тини, эра, ора, тара

Корбэн

Ликхбэн

Дэбэн

Ашбэн

Ройбэн

Хобэн

Дэкхабэн

Туй агамикаль ранна кориш - Приготовь завтра еды

Агами шоптахо туми читхи ликхо - На следующей неделе напиши письмо

Абар ашбэн - Приходите ещё (обычно говорят гостям перед их уходом)

Апни та порэ дэкхабэн - Потом это покажете

Шэ агамикаль кадж корбэ - Пусть она завтра работает

При образовании отрицательной формы повелительного наклонения настоящего и будущего времени употребляется повелительное наклонение будущего времени с отрицательной частицей на. То есть формы повелительного наклонения настоящего времени при отрицании не используются.

Апни окханэ джабэн на - Не ходите туда

Адж кадж корбо на - Сегодня не работай

А что будет, если использовать с отрицанием форму не будущего времени, а повелительного наклонения? Например,
Адж ота коро на - на первый взгляд, это предложение можно перевести как "Не делай этого сегодня", но на самом деле, наоборот, перевод будет "Сегодня сделай это". Частица на с глаголом в форме повелительного наклонения не является отрицанием. Она привносит в просьбу оттенок мягкости, побуждения - "сделай-ка, сделай же".

НазадГлавнаяВперед

Hosted by uCoz